延Extended Statement
AIを筆に、見えないものを詩的に翻訳する。
Masa Hayamiは、AIを“筆”として扱い、
魂、感情、問い、記憶を、映像と言葉に宿らせる創作を続けている。
生成技術との詩的な協働を通して、
感情の揺れ、文化の沈黙、社会に漂う問いといった
見えない構造を静かに可視化する。
写真による探究、彫刻的抽象、詩的な語りを軸に、
AIとの対話を重ねながら、
言葉にならないものを、視覚・言語・空間へと翻訳していく。
その創作は、禅的な感覚に深く根ざしている。
沈黙の中にある気配、余白に宿る問い、
答えを急がず、揺れをそのまま残すこと。
彼女の編集は、構造を整えるだけではなく、
問いの余韻を保つための、ひとつの思考でもある。
複数の表現領域を横断しながら、
意味の深層に触れる創作を続ける中で、
アートと社会の境界にある“気配”をすくい上げている。
その実践は、
詩的でありながら、現実に触れるかたちを持つ。
彼女のブランドは、ラベルではなく、
いまも続いている問いそのものである。
Translating the invisible into poetic form, with AI as brush.
Masa Hayami treats AI as a brush—
an intuitive collaborator through which soul, emotion, inquiry, and memory are carried into image and language.
Through a poetic collaboration with generative technologies,
her work renders the unseen—emotional fluctuations, cultural silence, and unspoken questions—into presence.
Grounded in photographic inquiry, sculptural abstraction, and poetic narration,
she engages in an ongoing dialogue with AI,
translating what resists articulation into visual, linguistic, and spatial form.
Her practice is deeply informed by a sensibility close to Zen.
The presence within silence, the question held in emptiness,
the refusal to resolve, and the decision to leave a state of fluctuation as it is.
Her editing is not only structural,
but also philosophical—preserving the resonance of what remains unsaid.
Moving across multiple fields of expression,
she continues to explore a practice that touches the deeper layers of meaning,
gathering what is subtle, peripheral, and nearly imperceptible.
Her work traces the space between art and society,
between presence and absence,
between form and feeling.
Her brand is not a label,
but a living inquiry.

